Name: Környei Tibor
Columbus utca 65/d, V/15.
Tel./fax: +361 252 6076
Mobile: +36 30 418 4903
E-mail: firstname.lastname@example.org, email@example.com
Year and place of birth: 1953, Budapest
Languages: Hungarian (native), English (working language)
software localization, marketing, advertisement, finance and accounting, business, civil engineering, environmental protection, literary translations
Education and qualifications
1985-1986 Eötvös Loránd University, Budapest; postgraduate translator training course (technical translator and interpreter diploma)
1972-1977 Technical University of Budapest; M.Sc. civil engineering
1990- Freelance translator
1977-1989 Sewerage Works of Budapest; site engineer at the construction department, later project manager at the R&D department
Six English novels and three corporate financing/accounting textbooks translated for various publishing houses.
Foreign Ministry press releases for two years. Various publications of GKI Economic Research Company.
Software localization (MFG/PRO, Exact, Canon), Corel promotional materials, HP and Xerox manuals, Microsoft Office.
Material Safety Data Sheets.
Samsung Xpress SL-M2835DW Mono laser printer
Windows 8.1/10, MS Office 2013, dtSearch, dozens of Hungarian/English electronic dictionaries, other English dictionaries, encyclopedias, reference materials
SDL Trados Studio 2017 / SDL Trados 2007 Freelance, Deja Vu X2, memoQ 8, Microsoft Localization Tools (Helium, LocStudio), Verifika
Moderator of the Translators' Electronic Forum in Hungary (since 1995)
Developer of a commercial macro kit for translators (WordFisher)
Guest lecturer on CAT at postgraduate university translator training courses (BKÁE and ELTE)
Certified memoQ trainer (2009)